Корнелия Функе - страница 45

Огнь

– Я знаю, что делать! – кликнула Багира, вскакивая. – Ступай быстрее вниз, в равнину, в хижины людей, и достань у их Красноватый Цветок. У тебя будет тогда союзник посильнее меня, и Балу, и тех волков Своры Корнелия Функе - страница 45, которые обожают тебя. Достань Красноватый Цветок!

Красноватым Цветком Багира называла огнь, так как ни один зверек в тропических зарослях не назовёт огнь его реальным именованием. Все животные смертельно страшатся огня и выдумывают Корнелия Функе - страница 45 сотки имён, только бы не именовать его прямо.

^ Р. Киплинг. Маугли

(перевод Н. Дарузес)


Когда на бугры опустились сумерки, они тронулись в путь. Гвина с собой не взяли. После того, что вышло во Корнелия Функе - страница 45 время последней их ночной вылазки в деревню Каприкорна, даже Фарид согласился, что так будет лучше. Магический Язык пропустил его вперёд. Он и не подозревал о том, как Фарид опасается духов и Корнелия Функе - страница 45 иных ночных чудищ. От него мальчишка смог это скрыть, не то что от Сажерука. К тому же Магический Язык не хохотал над ним за то, что он опасается мглы, и Корнелия Функе - страница 45 это, как ни удивительно, уменьшало ужас, загоняло его в далекий угол не ужаснее, чем дневной свет.

Когда Фарид осторожно, но уверенно спускался по крутому склону, он, как обычно ночами, слышал шёпот духов в Корнелия Функе - страница 45 кустиках и деревьях, но поближе они не подходили; будто бы они вдруг стали его страшиться, будто бы он может сейчас повелевать ими, как Сажерук огнём.

Огнь. Они решили поджечь дом Каприкорна Корнелия Функе - страница 45. Оттуда пожару не так просто перекинуться на бугры, зато под опасностью сходу окажется самое драгоценное для Каприкорна: кладовые с сокровищами.

Сейчас деревня была не тихой и безлюдной, как в прошлые ночи. Она гудела Корнелия Функе - страница 45, как пчелиный улей. Автомобильную стоянку охраняли аж четыре вооружённых часовых, а к сетчатой изгороди вокруг пустого футбольного поля теснился целый ряд машин. Их фары заливали поле броским светом. Асфальт казался белоснежной скатертью, которую кто Корнелия Функе - страница 45 то расстелил в мгле.

– Значит, тут будет представление, – шепнул Магический Язык, когда они подходили к домам. – Бедная Мегги!

На середине площадки было устроено нечто вроде помоста, а напротив стояла клеточка Корнелия Функе - страница 45 – или для монстров, которых предстояло вычитать Мегги, или для узников. С левой стороны поля, так, что зрители посиживали спиной к сетчатой изгороди и к деревне, стояли длинноватые древесные скамьи, и на их Корнелия Функе - страница 45 уже пристроилось несколько чернокурточников, как вороны, облюбовавшие светлое, тёплое местечко для ночлега.

Сначала Мо и Фарид желали пройти в деревню через автомобильную стоянку: их бы, вероятнее всего, не узнали посреди таковой толпы приезжих. Но Корнелия Функе - страница 45, подумав, они предпочли всё же более длинный и тёмный путь. Фарид опять крался впереди, используя каждое дерево как прикрытие, держась всё время на склоне выше домов, пока они не добрались до Корнелия Функе - страница 45 необитаемой части деревни, которую, казалось, раздавил могучей ступнёй гигант. Даже тут было сейчас больше часовых, чем обычно. Им всё время приходилось вжиматься в углубление входной двери, пригибаться за остатками стенки либо пролезать Корнелия Функе - страница 45 в окно и, затаив дыхание, ожидать, пока часовой пройдёт мимо. К счастью, в деревне Каприкорна хватало тёмных уголков, а часовые шатались по улочкам флегмантично, как люди, сознающие себя в полной безопасности.

Фарид Корнелия Функе - страница 45 нёс с собой в ранце Сажерука всё, что необходимо, чтоб стремительно развести жаркое пламя. Магический Язык прихватил хворост – на случай, если огнь не найдёт для себя довольно еды посреди камешков Корнелия Функе - страница 45. Вобщем, на этот случай имелись ещё Каприкорновы припасы бензина. Фарид все не мог отвертеться от этого аромата с той ночи, когда его посадили в застенок. Бочки обычно не охранялись, но, может быть, они им Корнелия Функе - страница 45 и не пригодятся.

Ветра не было, огнь будет размеренным и устойчивым. Фарид отлично помнил предостережение Сажерука: «Никогда не разводи огнь на ветру. Стоит ветру залететь в пламя, оно здесь же о для тебя Корнелия Функе - страница 45 забудет. Ветер будет раздувать и подстёгивать его, пока оно на тебя не кинется, не искусает, не слижет у тебя кожу с костей».

Но этой ночкой ветер спал, и улицы были полны до Корнелия Функе - страница 45 краёв недвижным воздухом, как будто вёдра с тёплой водой.

Они возлагали надежды, что на площади перед домом Каприкорна пусто. Но когда они осторожно выглянули из переулка, оказалось, что перед церковью топчется с Корнелия Функе - страница 45 полдюжины чернокурточников.

– Чего они здесь дожидаются? – шепнул Фарид, вжимаясь вкупе с Магическим Языком в одну из запертых дверей. – Праздничек же на данный момент начнётся.

Из дома Каприкорна вышли две Корнелия Функе - страница 45 служанки со стопками тарелок. Они несли их в церковь, там, разумеется, собирались позднее отметить удачно проведённую казнь. Когда дамы проходили мимо чернокурточников, те заулюлюкали им вослед. Служанка помоложе чуть ли не выронила посуду Корнелия Функе - страница 45, когда один из молодцов попробовал стволом ружья задрать ей юбку. Это был тот, что прошлой ночкой вызнал Магического Языка. Фарид схватился за все ещё кровоточивший лоб и проклял приспешника Каприкорна самыми ужасными Корнелия Функе - страница 45 проклятиями, какие знал. Он пожелал ему бубонную чуму, чесотку… Ну почему тут был должен оказаться конкретно этот юноша? Ведь даже если он не выяснит их опять, когда они будут проходить мимо него, как Корнелия Функе - страница 45 им поджечь дом, пока вся эта компания тут шляется?

– Спокойно! – шепнул ему Магический Язык. – Они скоро уйдут. Сначала необходимо узнать, вправду ли Мегги уже увели из дома.

Фарид кивнул и Корнелия Функе - страница 45 поглядел на большой дом на другой стороне улицы. В 2-ух окнах ещё горел свет, но это могло ничего и не значить.

– Я прокрадусь вниз к площадке и посмотрю, там ли она уже, – шепнул он Магическому Корнелия Функе - страница 45 Языку.

Может быть, и Сажерука уже вывели из церкви, может быть, Огнеглотатель посиживает на данный момент в выставленной на площадке клеточке и он сумеет прошептать ему, что они привели Корнелия Функе - страница 45 его друга – огнь, чтоб его спасти.

Меж домами, невзирая на огромные калоритные лампы, оставалось много тёмных уголков. Фарид уже собрался скрыться в их тени, когда дверь дома Каприкорна отворилась. Оттуда вышла старуха с ястребиным лицом Корнелия Функе - страница 45. Она тащила за собой дочь Магического Языка. Фарид насилу вызнал её в длинноватом белоснежном платьице. За ними из за двери показался с ружьём наперевес тот чернокурточник, что стрелял им вослед прошлой ночкой Корнелия Функе - страница 45. Он осмотрелся, достал из кармашка связку ключей, запер дверь и подозвал 1-го из дружков, стоявших перед церковью. Он, видимо, поручил ему охранять дом. Означает, когда все уйдут на праздничек Корнелия Функе - страница 45, перед домом остается охрана – один часовой.

Фарид ощутил, как у Магического Языка, стоявшего рядом, натужился каждый мускул, будто бы он на данный момент кинется к дочери, белой практически как её платьице. Фарид предостерегающе Корнелия Функе - страница 45 сжал его руку, но, похоже, Магический Язык запамятовал про него. Неосмотрительный шаг, и он окажется на свету!

– Нет!

Фарид в тревоге оттащил его вспять – как мог, он ведь Магическому Языку и Корнелия Функе - страница 45 до плеча не доставал. К счастью, люди Каприкорна не глядели в этот момент в их сторону, они смотрели вослед старухе, переходившей площадь так стремительно, что девченка пару раз спотыкнулась о подол собственного Корнелия Функе - страница 45 платьица.

– Она совершенно бледненькая, – шепнул Магический Язык. – Боже мой, видишь, как она испугана? Может, она посмотрит сюда, может, мы бы смогли подать ей символ…

– Нет! – Фарид прочно вцепился в него обеими руками. – Мы должны поджечь Корнелия Функе - страница 45 дом. Только тогда мы сможем ей посодействовать. Прошу тебя, Магический Язык, они же тебя увидят!

– Не зови ты меня без конца «Волшебный Язык». Я этого слышать не могу.

Старуха с Корнелия Функе - страница 45 Мегги скрылись посреди домов. Плосконос шёл за ними, неловкий, как медведь, которого обрядили в чёрный костюмчик. Потом тронулись в конце концов и другие. Они, пересмеиваясь, шли по переулку, возбуждённые предвкушением того, что Корнелия Функе - страница 45 обещала эта ночь: погибель, приправленную ужасом, и возникновение в окаянной деревне нового чудовища.

Оставался только часовой перед домом Каприкорна. Он темно смотрел вослед удаляющимся товарищам, пнул ногой пустую пачку из под сигарет Корнелия Функе - страница 45 и стукнул кулаком по стенке. Только он один не увидит представления. Часовой наверху, на колокольне, сумеет поглядеть хотя бы издалече, а он…

Они так и задумывались, что перед домом оставят часового. Фарид растолковал Корнелия Функе - страница 45 Магическому Языку, как проще всего от него избавиться, и Магический Язык кивнул и произнес:

– Так мы и создадим.

Когда затих топот молодцов Каприкорна и тишину нарушал только шум, доносившийся с Корнелия Функе - страница 45 автомобильные стоянки, они выступили из мглы, притворились, как будто только-только прошли переулком, и плечо к плечу подошли к часовому. Он окинул их недоверчивым взором, отстранился от стенки и вскинул ружьё. Ружьё внушало тревогу Корнелия Функе - страница 45. Фарид невольно вновь потрогал лоб. Отлично уже то, что часовой был не из числа тех, кто вызнал бы их с первого взора: не Хромоногий, не Баста, не ещё кто нибудь из личной Корнелия Функе - страница 45 стаи Каприкорна.

– Слушай, для тебя придётся нам посодействовать! – кликнул ему Магический Язык, не обращая внимания на вскинутое ружьё. – Эти кретины запамятовали про кресло Каприкорна. Необходимо отнести его туда.

Часовой держал ружьё перед грудью Корнелия Функе - страница 45.

– Вот как? Этого ещё не хватало! Эта штука такая тяжёлая, что спину сломает. А вы откуда? – Он вглядывался в лицо Магического Языка, будто бы пытаясь вспомнить, где он его Корнелия Функе - страница 45 лицезрел. На Фарида он вообщем не направил внимания. – Вы с севера? У вас там, молвят, забавно.

– Правду молвят. – Магический Язык подошёл к часовому так близко, что тот отступил на шаг. – Пошли, ты же знаешь Корнелия Функе - страница 45, Каприкорн ожидать не любит.

Часовой недовольно кивнул.

– Ладно, – проворчал он, оглядываясь на церковь. – Все равно охранять здесь нечего. Что они задумываются? Что Огнеглотатель проберётся сюда красть золото? Он же трус, его Корнелия Функе - страница 45 издавна уж и след простудился…

Пока часовой оглядывался, Магический Язык ударил его прикладом по затылку. Сейчас осталось только оттащить его в непроглядную темень за домом Каприкорна.

– Слышал, что он произнес? – Фарид Корнелия Функе - страница 45 скручивал верёвкой ноги лежавшего без сознания часового. Связать человека он умел лучше, чем Магический Язык. – Сажерук сбежал! Часовой ведь о нём гласил! Он произнес, его издавна уж и след простудился…

– Да, слышал. И рад Корнелия Функе - страница 45 этому не меньше, чем ты. Но дочь то моя пока тут.

Магический Язык сбросил Фариду на руки ранец и осмотрелся. На площади было по прежнему тихо и безлюдно, будто бы, не считая Корнелия Функе - страница 45 их, во всей деревне Каприкорна никого не было. Часового на колокольне было не слышно. Он, наверняка, не сводил глаз с ярко освещённого футбольного поля.

Фарид достал из ранца два факела и Корнелия Функе - страница 45 бутылку спирта. «Сажерук от их сбежал! – повторял он про себя. – Просто взял и сбежал!» Мальчишка чуть ли не расхохотался.

Магический Язык пробежал повдоль дома Каприкорна, заглядывая в окна, и, поколебавшись минутку, вышиб одно Корнелия Функе - страница 45 из их. Чтоб заглушить гул стекла, он придавил его курткой. С автомобильные стоянки доносились хохот и музыка.

– Спички! Не могу отыскать спички!

Фарид копался в вещах Сажерука, пока Магический Язык не Корнелия Функе - страница 45 отобрал у него ранец.

– Дай сюда! – шепнул он. – Займись пока факелами.

Фарид повиновался. Он кропотливо пропитал вату спиртом, морщась от резкого аромата. «Пыльные Пальцы вернётся за Гвином и возьмёт меня с собой!» – задумывался он Корнелия Функе - страница 45. Откуда то из глубины улочек донеслись мужские голоса. Несколько очень противных минут казалось, что они приближаются, но позже их впитала доносившаяся с автомобильные стоянки музыка, витавшая в ночном воздухе, как дурной Корнелия Функе - страница 45 запах.

Магический Язык все ещё находил спички.

– Вот чёрт! – тихо выругался он, вынимая руку из ранца.

На пальцы ему налип помёт куницы. Он обтёр их о стенку, опять полез в ранец и бросил Корнелия Функе - страница 45 Фариду коробок спичек. Позже вынул из ранца ещё кое что – блокнотик, хранившийся в боковом кармашке. Фарид не раз уже листал его. В блокнот были вклеены рисунки: вырезанные из различных книжек изображения фей Корнелия Функе - страница 45, ведьм, кобольдов, нимф и вековых деревьев… Магический Язык посмотрел на их, пока Фарид скручивал 2-ой факел, а позже стал рассматривать фотографию, вложенную меж страничек, – фотографию служанки Каприкорна, которая пробовала посодействовать Сажеруку и Корнелия Функе - страница 45 сейчас ночкой должна была заплатить за это жизнью. Удалось ли и ей бежать? Магический Язык засмотрелся на фотографию, будто бы во всём мире для него больше ничего не было.

– Ты что Корнелия Функе - страница 45? – Фарид поднёс спичку к сочащемуся спиртом факелу.

Над ним сходу взошло с голодным шипением пламя. До чего же оно было прекрасно! Фарид смочил палец слюной и погладил пламенный край:

– На, держи!

Он Корнелия Функе - страница 45 протянул факел Магическому Языку – тому было сподручнее забросить его в окно с высоты собственного роста. Но Магический Язык стоял как столб и всё смотрел на фотографию.

– Это дама, которая помогала Сажеруку, – произнес Фарид Корнелия Функе - страница 45. – Которую они тоже схватили! Он, кажется, в неё влюблён. Держи! – Мальчишка опять протянул Магическому Языку горящий факел. – Чего ты ждёшь?

Магический Язык поглядел на него, как разбуженный ото сна Корнелия Функе - страница 45.

– Вот как, влюблён… – пробормотал он, беря факел из рук Фарида.

Позже он положил фотографию в нагрудный кармашек, ещё раз посмотрел на пустую площадь и бросил факел через разбитое окно в дом Каприкорна Корнелия Функе - страница 45.

– Подними меня! Я желаю поглядеть, как пылает! – произнес Фарид.

Магический Язык выполнил его просьбу. Комната была, похоже, чьим то кабинетом. Фарид успел рассмотреть бумагу, письменный стол, портрет Каприкорна на стенке. Похоже, кто то в Корнелия Функе - страница 45 этом доме умел писать. Горящий факел лежал меж исписанных листов, лизал, сглатывал их, взвивался от экстаза перед щедрым угощением, разгорался и перепрыгивал далее, на стол, а оттуда на занавески, скупо пожирая тёмную ткань Корнелия Функе - страница 45. Вся внутренность комнаты стала красно жёлтой. Через выбитое окно пробивался дым и ел Фариду глаза.

– Мне пора! – Магический Язык резко опустил его на землю.

Музыка замолкла. В один момент наступила пугающая тишь Корнелия Функе - страница 45. Магический Язык бегом кинулся в переулок, спускавшийся вниз, к автомобильной стоянке.

Фарид посмотрел ему вослед. У него была другая задачка. Он подождал, пока пламя вырвется из окна, и заорал:

– Пожар Корнелия Функе - страница 45! Пожар в доме Каприкорна!

Глас его прокатывался рокотом по пустой площади.

С бьющимся сердечком он забежал за угол и поглядел наверх, на колокольню. Часовой вскочил на ноги. Фарид зажёг 2-ой факел и бросил Корнелия Функе - страница 45 перед дверцами церкви. В воздухе запахло дымом. Часовой остолбенел, обернулся и наконец то зазвонил в колокол.

Фарид побежал догонять Магического Языка.



korenovskoe-otdelenie-mdlroo-bratstva-pravoslavnih-sledopitov.html
koreshok-razresheniya-tochnoe-i-besprekoslovnoe-vipolnenie-trebovanij-signalov-ustanovlennih-instrukciej-obespechivaet.html
korfu-meteora-veriya-ohrid-mon-prep-nauma-bitola-saloniki-filippi.html